the ball
"The ball is in your court" 这个表达源于体育运动,特别是球类运动,意思是:该轮到你行动或做出决定啦。你可以想象一下在网球比赛中,一方击球后,球传到对方的场地上,那么轮到对方接球并做出反应了。类似地,当某个决策或问题转移到对方身上时,我们可以说 "The ball is in your court"。
例如,假设你和朋友商讨一个计划,你已经提供了你的建议,现在该轮到你的朋友做出决定了。你可以说:I've given you all the information you need. Now the ball is in your court.我已经给你所有需要的信息了。现在轮到你做决定了。
当你和同事讨论一个项目,你完成了你负责的部分然后把任务交给了他们。你可以提醒他们:The ball is in your court now. 现在该轮到你行动了。
"The ball is in your court" 这个表达在日常生活和工作中经常使用,尤其在讨论决策、或分工的时来提醒对方轮到他们采取行动了。
这个常用的口语表达,可以记下来~ 欢迎大家踊跃在留言区用这个表达造句,多练习多表达效果最好哟!