windin
This constant wind, this wind in my waist
The body is settled, but the soul is still spinning
When it comes to souls, I want to slap myself twice
This hollow thing, this mortal enemy
Don't let the gossip die
Do not let the sensual desires cease
Only the gesture of things fascinates your heart
They are another kind of stillness, they let go of the long term
They stand to attention in the wind, only to let shadows scatter and collapse
A thatch was low and thin, as if not fit for frost
It trembled. Not cold, not resistance
Until the frost unconsciously shook back to the heart
Just want back, too late of white
这不息的风,这吹进腰部的风
肉体落定下来,灵魂还在打转
一说到灵魂,我就想打自己两耳光
这虚有之物,这肉身的宿敌
不要让流言停止
不要让肉欲停止
只有万物的姿势蛊惑了你的心
它们是另一种静止,它们放下长远之心
它们在风里立正,只让影子四散,倒塌
一棵茅草又矮又瘦,仿佛不适应挂霜
它颤抖。不是冷,也不是抗拒
直到霜都不知不觉摇回了内心
才想要回,来不及的白