简客游戏攻略网 游戏攻略 1869年3月31日

1869年3月31日

gbarom

1869年3月31日,法国谭卫道在大川河向您预报抓捕大熊猫的直播。猎人李告诉谭卫道,杨猎人捕获了一只巨大的黑白熊

在9点,照亮我们的基督教庄严,我们在

à 9 heures, pour égayer notre solennité chrétienne que nous célébrons dans la

学院教堂。

chapelle du collége.

公国另一个地区的猎人来买得起

Des chasseurs d’un autre district de la principauté viennent s'offrir

给我动物,他们说,他们可以得到或带走。

pour me procurer des animaux qu'ils peuvent, disent-ils, acquérir ou prendre

对我来说,在瑶驰的Mangtzes。

pour moi chez les Mangtzes de Yao-tchy.

为了刺激他们的活动,我是

Pour exciter leur activité je suis

我们必须向他们提供我们同意的大笔资金。

obligé de leur proposer de fortes sommes d'argent dont nous convenons.

他们

Ils

去猎杀鹿、狍子、摩羯座、金猴子和

vont chasser les cerfs, les chevrotins, les capricornes, les singes dorés et les

猕猴。

singes macaques.

3月29日-巴罗姆。

29 mars. — 气压.

(上午7时):591毫米;

(à 7 h.) : 591 millim.;

(下午5时):587毫。

(à 5 h. soir) : 587 millim.

晚上的前半部分下了很多雨;

Jl a plu beaucoup dans la première partie de la nuit ;

然而,baro-

cependant le baro-

今天早上米很高。

mètre est très-haut ce matin.

天气温和,天空乌云密布

Le temps est doux, le ciel couvert des brouil-

通常的流光。

lards habituels.

新的鸟类开始来到这个国家;

Il commence à venir des oiseaux nouveaux au pays;

我拍了一张通行证

je tire un Passer

这是我在这里第一次看到的一个物种:它可能是P. cincinnati

d’une espèce que j’apercçois ici pour la première fois : c’est peut-être le P. cin-

namomeus。

namomeus.

我还杀死了一对头和背灰的Phonicurus,物种

Je tue aussi un couple de Phonicurus à tête et dos cendrés, espèce

也是未知的;

inconnue aussi ;

还有一种新的灰色的Pratincola,雌性有

de même qu’un nouveau Pratincola grisâtre dont la femelle a

红尾巴。

la queue rousse.

中国常见的物种,普拉特。

L'espèce commune de Chine, Prat.

indica,证明了自己

indica, s'est montrée

今天早上也是,还有华丽的短颈包膜。

aussi ce matin, ainsi que le flamboyant Pericrocotus brevirostris.

1869年3月30日-巴罗姆。

30 mars. — Barom.

(上午10点):586毫米;

(à 10 h.) : 586 millim.;

(下午5时):583毫。

(à 5 h. soir) : 583 millim.

非常好的一天,有一点阳光和缓慢的中午。

Assez belle journée avec un peu de soleil et du lent vers midi.

今天,我又看到了一些肉桂的味道

Je vois aujourd’hui de nouveau plusieurs Passer cinnamomeus qui sem-

布伦特希望在这里建立他们的避暑别墅。

blent vouloir chercher à établir ici leurs quartiers d'été.

他们带我去

On me porte à

卖一只狐狸,我买不到,因为它很贵。

vendre un renard, que je ne puis acquérir à cause de sa cherté;

他看起来像

il ressemble

在欧洲的黑腹Vulpes,但似乎有非常苍白的颜色。

au Vulpes melanogaster d'Europe, mais paraît avoir des couleurs très-pâles.

据说这些动物在这些地区非常稀少。

On dit que ces animaux sont fort peu abondants dans ces régions.

1869年3月31日-阳光明媚的一天。

31 mars. — Belle journée avec soleil.

我要去大山谷的顶部进行一整天的旅行,但是

Je fais une excursion de tout le jour au haut de la grande vallée, mais

没有任何有价值的东西,除了几株新植物和一些

sans rien prendre qui vaille, sinon plusieurs plantes nouvelles et quelques

昆虫。

insectes.猎人李告诉谭卫道,杨猎人捕获了一只巨大的黑白熊

猎人李杀死了一只被带到我家里的猴子。

Le chasseur Li tue un singe macaque qu'on me porte à la maison.

我被告知捕获了一只巨大的黑白熊,由

On m’annonce la capture d’un grand ours blanc et noir, faite par les

杨猎人。

chasseurs Yang.

我拿了一只非常小的成年老鼠,红的,短的

Je prends une très-petite souris adulte, rousse et à courtes

耳朵,还有一种长鼻子和长尾巴的鼩鼱。

oreilles, et une sorte de musaraigne à très-long museau et à longue queue.

这只老鼠,已经在四川遇到过了,生活在田野和树林里

Cette souris, déjà rencontrée au Setchuan, vit dans les champs et les bois, et

是稀缺的。

est peu abondante.

R

R

1869年4月1日

1* avril.

-天气很好,晚上有风和云。

— Assez beau temps, avec vent et nuages vers le soir.

他们给我戴上了白熊*,他们说我已经成年了;

On me porte l'ours blanc *, qu'on me dit être très-adulte ;

其颜色

ses couleurs

和我已经拥有的那个孩子完全一样;

sont absolument semblables à celles du petit que j'ai déja;

只有在

seulement le

黑色不那么干净,白色更脏。

noir est moins net et le blanc plus sale.

动物的头很大,

La tête de l'animal est très-grande,

鼻子又圆又短,而不是像北京熊那样尖尖。

le museau rond et court, au lieu d’être pointu comme dans l'ours de Pékin.

1869年4月2日。

2 avril.

-美好的一天,比昨天阳光更多;

— Belle journée avec plus de soleil qu'hier;

然而,有

il y a pourtant

山上总是有云。

toujours des nuages sur les montagnes.

好天气让昆虫看起来比我想象的要多:我要

Le beau temps fait paraître plus d'insectes que je ne pensais : je prends

一些有趣的甲虫,一种新的Gonopteriæ,在空中飞翔

quelques Coléoptères intéressants, un Gonopteriæ nouveau, qui voltige abon-

在黄色杜鹃花等上。

damment sur les fleurs des Rhododendrons jaunes, etc.

他们又给我带来了

On m’apporte encore

其他哺乳动物,其制剂吸收了大量的

d'autres mammifères, dont la préparation absorbe une grande partie de

我们的时代:灰色摩羯座,阿默斯特野鸡和普通野鸡,皮肤

notre temps : un Capricornis gris, des faisans Amherst et commun, la peau

不完整的飞行松鼠比我已经有的小

incomplète d’un écureuil-volant plus petit que celui que j'ai déjà et qui paraît

成为一个完全不同的物种。

être une espèce toute différente.

他被带到离这里很远的山谷里

On l’a pris loin d'ici dans des vallées plus

温暖。

chaudes.

我还从中国买了普通的包心囊和一种

J’acquiers aussi le Pericrocotus ordinaire de Chine et une sorte de

非常好奇的灰色悖论。

Paradoxornis gris fort curieux.

我从树叶中分辨出来

Je distingue parmi les feuilles des arbres

几条毛毛虫,徒劳地追逐着一根稻草大小的Carpodacus,

plusieurs Phyllopneuste, et poursuis en vain un Carpodacus de paille taille,

这让我想起了北京的天王星。

qui me rappelle beaucoup l’Uragus sibiricus de Pékin.

1869年4月3日-昨晚下了很多雨,天气很危险

3 avr. — Il a plu beaucoup la nuit dernière et le temps est menaçant

直到晚上。

jusqu’au soir.

Barom。

Barom.

(上午):588毫;

(au matin) : 588 millim.;

晚上:586毫。

soir : 586 millim.

我从猎人李那里得到了一对新鸟,大小是

Je reçois du chasseur Li une paire de nouveaux oiseaux, de la taille du

山鸟鸟:这是另一种长着大而黄色喙的悖论鸟

merle : c'est encore une sorte de Paradoxornis à bec gros et jaune (peut-

是Conostoma,我以前见过它的形象),它是由

être le Conostoma, dont j'ai vu la figure autrefois ) et qui a été décrit par

霍奇森。

Hodgson.

这些鸟的胃里充满了柔软的植物和芽

Ces oiseaux ont l’estomac rempli de végétaux tendres, de bourgeons

和昆虫的碎片;

et de débris d'insectes;

他们告诉我他们住在高大浓密的森林里

on me dit qu’ils vivent dans les hautes forêts épaisses

喜欢像山雀一样挂在树枝上。

et aiment à se suspendre aux branches à la manière des mésanges.

天然的

Les naturels

由于这个习惯,它们被称为猴鸟。

leur donnent le nom d'oiseau-singe à cause de cette habitude.

一个grimpereau,

Un grimpereau,

在我看来,这是在这个国家看到的第一个,它的尾巴似乎比同类的还要长

le premier vu au pays, me paraît avoir la queue plus longue que l'espèce de

北京,但颜色较深。

Pékin, mais les couleurs plus obscures.

4月4日,多云,无雨。

4 avril, — Ciel nuageux, pas de pluie.

我买了另一种大喙鸟,而不是猎人

J'acquiers une autre espèce de ces oiseaux à gros bec, que les chasseurs

命名鸟猴;

nomment oiseaux-singes ;

它比昨天的Conostoma小,有

il est plus petit que le Conostoma d'hier, en ayant

剩下的是颜色和形状。

du reste les couleurs et les formes.

我杀了花园里的梨树

Je tue sur les poiriers du jardin un Cer-

蒂娜的尾巴被划掉了,一只画眉不见了,在我看来,它的eri似乎是新的。

tina à queue barrée, et manque une grive dont le eri me semble nouveau

版权声明:本网站为非赢利网站,作品与素材版权均归作者所有,如内容侵权与违规请发邮件联系,我们将在三个工作日内予以改正,请发送到chengfengseo#gmail.com(#换成@)。

本文链接:https://jancl.cn/youxigonglue/51223.html

TAG:gbarom