简单百科网

关于疫情爆发 英语的信息

2019年冬天爆发了一种新型冠状病毒英文

COVID-19通常指新型冠状病毒肺炎,其英文缩写代表的是Corona Virus Disease 2019,即2019年新型冠状病毒感染引起的肺炎。

年开始的疫情所涉及的病毒及疾病有多个名称。2019年12月“不明原因肺炎”在中国武汉出现,2020年1月7日确认为“新型冠状病毒”,1月12日,世界卫生组织将其暂时命名为“2019 - nCoV” 。

新型冠状病毒的英文是COVID-19 拓展:新型冠状病毒,又称为2019年冠状病毒病(COVID-19),是一种可以引起呼吸道感染的病毒。该病毒于2019年在中国武汉首次发现,其传播速度之快和感染面之广引起了全球关注。截至目前,全球已经有超过200个国家和地区报告了新冠肺炎病例,对全球公共卫生安全构成了严重威胁。

月11日,世界卫生组织总干事谭德赛宣布,新型冠状病毒感染的肺炎将正式被命名为“2019冠状病毒病”(COVID-19)。其中,“CO”代表Corona(冠状),“VI”代表Virus(病毒),“D”代表Disease(疾病),“19”代表疾病发现的年份2019年。

新冠的英文名称是:COVID-19。世界卫生组织将新型冠状病毒命名为2019-nCoV。感染新型冠状病毒后出现的肺部感染症状称为新型冠状病毒感染,这是一种传染性较强的乙类传染病,任何人都是易感人群,特别是有基础疾病的老年患者,机体免疫力差时更容易感染新型冠状病毒。

新冠疫情英语考点汇总:英语高频词 Novel coronavirus:新型冠状病毒,发音为/k?,r?un?vai?r?s/,特指2019年发现的新型冠状病毒,可简写为2019nCoV。Pneumonia:肺炎,发音为/nju?m?ni?/,是新冠疫情中常见的并发症。

“流感疫情迫使学校推迟一周开学”英语怎么翻译

流感疫情的爆发迫使学校决定将开学时间推迟了一周。这三种表达方式可以用来描述这一情况。第一种表达方式为:“The outbreak of the influenza forced the school to postpone the beginning one week later。”这里,“outbreak”指的是疫情的爆发,“force”表示迫使,“postpone”意味着推迟。

Core Translation: 流感疫情迫使学校推迟开学时间一周。

面对流感疫情的爆发,学校不得不将开学时间推迟一周。为了确保学生的健康与安全,校方做出了这一决定。流感的传播速度之快,感染范围之广,使得学校管理层不得不认真考虑推迟开学的可能性。流感不仅影响了学生的学习计划,还给家长带来了诸多不便。

疫情用英语怎么说

epidemic situation 这个短语非常适用。而uncertainties 是对当前疫情难以预测或难以控制的方面的一种强调,是公共卫生专家和决策者时常提及的关键词。总的来说,英语中的 epidemic situation 和相关表达,准确地传达了疫情的动态和挑战,提醒我们疫情的复杂性和防控的必要性。

自新冠疫情爆发以来,流行病话题备受关注。英语中的epidemic、pandemic和endemic这三个词在描述流行病时各有差异。本文将从词性、原义、引申义和词源等方面进行阐述。

中文中的“疫情”也涵盖了“疫病情况”的概念,此时可使用“epidemic situation”。例如,“有些小伙伴还知道另外一个词 pandemic,是指全国流行或者世界流行的疾病。”然而,对于新型冠状病毒,由于其主要在中国传播,虽然影响了其他国家,但尚未达到全球大规模流行的程度,因此目前仍宜使用“epidemic”。

英语的最早形式被称为古英语或盎格鲁撒克逊语(公元550-1066年)。古英语是由一组北海日耳曼方言发展而成的,这些方言最初是由日耳曼部落(称为角羚,撒克逊人和黄麻)在弗里西亚,下萨克森,日德兰和瑞典南部沿海地区所说的。从公元5世纪CE,盎格鲁-撒克逊人定居英国的罗马经济,行政崩溃。

新冠疫情怎么翻译?

1、新冠疫情的英文翻译是COVID19 pandemic。COVID19:是新型冠状病毒的名称,这种病毒是一种新发现的能引发传染病的病毒。pandemic:表示这种疫情在全球范围内爆发和蔓延的状态。当“COVID19”与“pandemic”结合时,即形成了“COVID19 pandemic”,准确地描述了新冠疫情这一现象。

2、新冠疫情的英文翻译是COVID-19 pandemic。疫情是指较大范围内出现的某种疾病的流行状态,而新冠即新型冠状病毒,是一种新发现的能引发传染病的病毒。当二者结合,即形成新冠疫情。具体来说,“COVID-19”是这种病毒的名称,“pandemic”则表示这种疫情在全球范围内爆发和蔓延的状态。

3、新冠疫情的英语翻译是COVID-19 pandemic。疫情 是一个描述疾病在某一地区广泛传播的术语。而新冠是指新型冠状病毒,与之前的SARS病毒类似,都属于冠状病毒的一种。当这种病毒在全球范围内大规模传播,导致大量人群感染并出现严重健康危机时,我们称之为新冠疫情。

4、在描述新冠疫情时,其英文表达是novel coronavirus,其中重点词汇coronavirus源自英语,发音为英[krnvairs]。这个术语特指一类形状类似日冕的病毒,其复数形式是coronaviruses。冠状病毒的名称来源于它们的外观,它们的结构呈皇冠状。

5、新冠疫情的英语翻译是COVID19 pandemic。COVID19:这是新型冠状病毒在WHO的命名,用于特指这一种病毒。pandemic:这个词描述了疾病在某一地区或全球范围内广泛传播的情况,与“疫情”这一概念相吻合。

6、新冠疫情的英语翻译是COVID-19 pandemic。以下是详细的解释: “新冠疫情”指的是在全球范围内爆发的新型冠状病毒引起的疫情。其中,“新冠”是新型冠状病毒的简称,“疫情”则是指疫情的大规模爆发。

新冠病毒有关的英文表达,全在这儿!

新冠病毒有两个常见的英文名称:COVID19:这是世界卫生组织对由新型冠状病毒引起的疾病的命名,全称为Corona Virus Disease 2019,即“2019冠状病毒病”。SARSCoV2:这是国际病毒分类委员会对新型冠状病毒本身的命名,全称为Severe Acute Respiratory Syndrome Coronavirus 2,即“严重急性呼吸综合征冠状病毒2”。

WHO:世界卫生组织,全球公共卫生的协调者,负责全球卫生信息的整合与合作,曾宣布新冠病毒为全球大流行。Pandemic:大流行病,指病毒在全球范围内广泛传播,如COVID19已感染全球大部分国家,死亡人数不断攀升。CDC:疾控中心,各国的卫生监管机构,在国内有较大的影响,负责疫情监测、防控等工作。

世界卫生组织(WHO)于2020年2月11日在日内瓦宣布,将新型冠状病毒感染的肺炎正式命名为COVID-19。 这个英文名称的缩写“CO”代表Corona(冠状),“VI”代表Virus(病毒),“D”代表Disease(疾病),而“19”则标志着该病毒是在2019年发现的。

新冠病毒的英文名有多种表述:其引发的疾病:新冠病毒引发的疾病英文名为“Corona Virus Disease 2019”,通常简称为“COVID19”。病毒本身:在病毒被正式命名之前,曾暂命名为“2019nCoV”。后来,国际病毒分类委员会冠状病毒研究小组正式将该病毒命名为“SARSCoV2”。

疫情用英语怎么说?

1、疫情的英语单词是:epidemic。疫情是指较大范围内出现的疾病流行情况。当这种情况涉及到动物、植物或人类时,我们可以使用“epidemic”这个词汇来描述。具体来说,“epidemic”指的是在特定地区、特定时间内,某种疾病的迅速传播和扩散。

2、中文中的“疫情”也涵盖了“疫病情况”的概念,此时可使用“epidemic situation”。例如,“有些小伙伴还知道另外一个词 pandemic,是指全国流行或者世界流行的疾病。”然而,对于新型冠状病毒,由于其主要在中国传播,虽然影响了其他国家,但尚未达到全球大规模流行的程度,因此目前仍宜使用“epidemic”。

3、自新冠疫情爆发以来,流行病话题备受关注。英语中的epidemic、pandemic和endemic这三个词在描述流行病时各有差异。本文将从词性、原义、引申义和词源等方面进行阐述。

4、英语的最早形式被称为古英语或盎格鲁撒克逊语(公元550-1066年)。古英语是由一组北海日耳曼方言发展而成的,这些方言最初是由日耳曼部落(称为角羚,撒克逊人和黄麻)在弗里西亚,下萨克森,日德兰和瑞典南部沿海地区所说的。从公元5世纪CE,盎格鲁-撒克逊人定居英国的罗马经济,行政崩溃。

分享:
扫描分享到社交APP