我只在乎你歌词
我只在乎你完整版歌词:如果没有你,我的世界将失去色彩。我只在乎你,我的心中只有你。在无尽的夜空中,你是我唯一的光芒。岁月流转,唯有你让我心生欢喜。我们的故事,如同一首美丽的歌,温柔且动人。在风雨中,是你给我温暖的拥抱。在我心中,你的笑容如此灿烂,照亮我前行的路。
夫次呜闹哭拉西 西太他太笑ao喀 任时光匆匆流去,我只在乎你。时の流れに 身をまかせ 掏ki闹那嘎来尼咪奥吗喀塞 心甘情愿感染你的(di)气息。
在漫长的旅途中 你是那永不消逝的繁星照亮我心灵深处 你的笑容是我前行的动力源泉。第三段:无论风雨如何变幻,我只在乎你 无论世界如何变迁,我的心中只有你 你是我生命中的永恒旋律,唤醒我对未来的渴望与期待。无论距离多么遥远,你是我灵魂的归宿和依托。
在我心中你最重要,无论何时我会将你拥抱。生命之饥迅中只要有你,我就拥有了所有的意义。 若是你想去任何地方,我都会陪伴你同行。不管未来的路有多么坎坷,我只在乎你。 漫天的繁星照亮夜空,你是我心中永恒的明灯。无论风雨如何变幻,我对你的情感始终如一。
你的笑容,温暖我心,让我沉醉。解释:这一段歌词主要表达了对歌曲主角的深深情感,强调了对方在歌者心中的重要地位和无限的思念之情。使用了词语“最重要的人”,显示出对对方的珍视与依赖;“无论何时何地,思念无边无际”,则展现了思念的无限延伸和持久性。
邓丽君的(我只在乎你)的日文版歌词?
1、川口真编曲,收录于同名单曲EP中,1986年2月21日由日本金牛宫唱片公司(Taurus)发行。邓丽君凭此曲第三度蝉联全日本有线放送大赏及日本有线大赏,成为她继1984年的《つぐない》和1985年的《爱人》之后,第三支年度冠军歌曲。1986年12月20日,此曲中文版《我只在乎你》以单曲形式在日本发行。
2、是说邓丽君的那首歌吧。日文歌名,时の流れに身をまかせ。
邓丽君《我只在乎你》的歌词
1、《我只在乎你》是邓丽君演唱的一首歌曲,歌曲由三木刚谱曲,慎芝填词,川口真编曲。1986年12月28日,该曲以EP形式于日本首次发行。1987年4月1日,该曲被收录在普通话专辑《我只在乎你》中,于香港等地发行。
2、《我只在乎你》邓丽君中文版歌词情感解析及部分歌词如下:歌词情感解析:表达了深沉而真挚的爱情,强调了爱情中的纯粹与无私。以第一人称的视角,唱出了对爱人的深深眷恋和承诺。传达了无论时间如何流逝,爱情始终如一,只关注着对方的存在和幸福的坚定情感。
